保持冷拔(bá)无缝钢(gāng)管等行(háng)业平稳(wěn)运行的三个关键点:第一(yī),要保持冷拔无缝钢管等行(háng)业供需基本平衡。解决这个问题必须(xū)坚持产能和(hé)产量两手抓。产能严重过(guò)剩的问题(tí)得到了极大(dà)缓解,但产能(néng)过剩问题(tí)还存在,由于效益好转,现(xiàn)在(zài)产能扩张(zhāng)冲动、“地条钢”想死灰复燃、部分企业上(shàng)电炉的意愿强,去产能保卫战和(hé)攻坚战要打到底,不能(néng)前功尽弃。
There are three key points to maintain the smooth operation of cold-drawn seamless steel tubes and other industries. Firstly, the basic balance between supply and demand of cold-drawn seamless steel tubes and other industries should be maintained. To solve this problem, we must insist on both production capacity and output. The problem of serious overcapacity has been greatly alleviated, but the problem of overcapacity still exists. Due to the improvement of efficiency, the impulse of capacity expansion, the desire of "strip steel" to resurgence, the willingness of some enterprises to go to electric furnaces are strong, and the battle to defend and attack key production capacity must be fought to the end, and the previous achievements cannot be abandoned. 产(chǎn)量控(kòng)制需要全行业自律(lǜ),“地条钢”几千万吨的(de)缺口去年已经补(bǔ)上(shàng),这是与去年很大的(de)不同,再像去年那样干法难免出问题,若(ruò)再出现新(xīn)一轮供大于求会影响全局(jú),“没有合同不生产,低于成本不销售,不给钱不发货”的老规矩要守住(zhù),企业要控制好冷拔无(wú)缝钢管(guǎn)等行业生产节奏。
Production control needs the self-discipline of the whole industry. The gap of tens of millions of tons of floor steel was filled last year. This is quite different from last year. It is unavoidable to have problems like last year's practice. If a new round of supply exceeds demand, it will affect the overall situation. "No contract, no production, no sale below cost, no money, no delivery" is old. Rules should be adhered to, enterprises should control the production rhythm of cold-drawn seamless steel pipe and other industries.
第二,要在经(jīng)营工作中积(jī)极稳(wěn)市场,避免冷拔无缝钢(gāng)管等市场大起大落。企业稳市场已经积累了经(jīng)验,优势企业要发挥市场主体作用,共同营造良好的市场秩序。
Secondly, we should actively stabilize the market in our business and avoid the ups and downs of the cold-drawn seamless steel pipe market. Enterprises have accumulated experience in stabilizing the market. Advantaged enterprises should play the main role of the market and jointly create a good market order.
第三,要构建互利共赢的进口钢(gāng)铁矿石供给体系。共同维(wéi)护进(jìn)口铁矿石贸易秩序,继续与四大矿山(shān)探讨互(hù)利共赢的合作机制,努力改善进口铁矿石市场环境,创造更加(jiā)公平的冷拔无缝钢管等钢铁贸易秩序。
Third, we should build a mutually beneficial and win-win supply system for imported iron and steel ore. We will jointly safeguard the order of imported iron ore trade, continue to explore mutually beneficial and win-win cooperation mechanisms with the four major mines, strive to improve the market environment for imported iron ore and create a more equitable order of cold-drawn seamless steel pipe trade.
只有牢牢的抓住(zhù)以(yǐ)上三个关键点,才能保持冷拔无缝钢管等行业平稳运行发展。
Only by firmly grasping the above three key points can we maintain the smooth operation and development of cold-drawn seamless steel pipe industry.






